Speech & Quotation
Reporting speech, thoughts, and information: と言う, という, ということ
简介
这一章围绕“Speech & Quotation”整理会一起出现的日语语法模式,帮助你不只记住规则,也更清楚这些结构在真实句子里的语气、限制和用法。
学完之后,你会更容易把这些形式放进自己的表达里,也更容易在阅读和对话中听出它们之间的细微差别。
主题
最受欢迎
- 1 ~と (quotation) 一个引用助词,用于标记某人说的话、想法、疑问或感受。它将引用内容与表示交流或认知的动词连接起来。
- 2 ~ということは 一个将前面的分句名词化并将其转化为话题的短语,意为'……这件事意味着''也就是说……'。用于得出结论或确认推论。
- 3 ~というより(は) 一个用于纠正或修正描述的短语,意为'与其说是……不如说是……''比起说……更像是……'。它暗示另一种描述更为准确。
- 4 ~と言うと 一个当别人提到某事时引发联想、回忆或思绪的短语。意为'说到……''提到……的话'。
- 5 ~と言っても 一个用于对可能造成误解的前述内容进行澄清或弱化的短语。意为'虽说……''话虽如此……'。
本章全部Japanese Grammar Intermediate(11)
- ~と (quotation) と 一个引用助词,用于标记某人说的话、想法、疑问或感受。它将引用内容与表示交流或认知的动词连接起来。
- ~ということは ということは 一个将前面的分句名词化并将其转化为话题的短语,意为'……这件事意味着''也就是说……'。用于得出结论或确认推论。
- ~というのは~ことだ というのは~ことだ 一种用于定义、解释或阐明某个词语、短语或概念含义的句型。意为'所谓……就是……''……指的是……'。
- ~というより(は) というより 一个用于纠正或修正描述的短语,意为'与其说是……不如说是……''比起说……更像是……'。它暗示另一种描述更为准确。
- ~と言うと というと 一个当别人提到某事时引发联想、回忆或思绪的短语。意为'说到……''提到……的话'。
- ~と言っても といっても 一个用于对可能造成误解的前述内容进行澄清或弱化的短语。意为'虽说……''话虽如此……'。
- ~などと などと 一个复合助词,用于对话语、想法或观点进行概括性或带有轻蔑意味的引用。在引用时表示'什么……之类的''竟然说……'。
- ~とかで とかで 一个用于给出不太确定或道听途说的理由的连词。意为'好像是因为……''据说是因为……',传达说话人对理由并不完全确定。
- ~のこと のこと 一种表示'关于X'或'与X相关的事情'的结构。它将名词转化为讨论、思考或感受的话题或对象。
- ~のことだから のことだから 一种表示'因为了解X这个人'或'正因为说的是X'的短语。说话人根据对某人一贯性格或特点的了解来预测其行为。
- ~のは~のことだ のは~のことだ 一种用于聚焦事件发生的具体时间的结构。表示'(事件)发生是在(某个时间)',用于明确或强调某事发生的时间。
在 WordLoci 上练习
在 WordLoci 通过例句、音频、测验和间隔重复学习。