实事求是

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal shí shì qiú shì
拼音 shí shì qiú shì
汉字拆解 实 = 宀 + 贯 (real); 事 = 亅 + 口 + 又 (matter, affair); 求 = 水 + 十 (seek, pursue); 是 = 日 + 正 (correct, true)

含义

Seek truth from facts; be realistic and pragmatic. Basing conclusions and actions on objective facts rather than ideology or wishful thinking.

One of the most important political and philosophical principles in modern Chinese governance, enshrined in Mao Zedong's 1941 essay and later made a cornerstone of Deng Xiaoping's reform-era ideology. Used in political discourse, academic writing, and everyday speech to praise evidence-based, objective approaches. Contrast: 主观臆断 (subjective conjecture), 脱离实际 (divorced from reality), 唯心主义 (idealism/wishful thinking).

例句

  1. 党中央一贯强调实事求是的思想路线,要求各级干部以客观事实为依据制定政策,切忌脱离实际、主观臆断。
  2. 这位研究员在论文答辩中实事求是地承认了实验数据存在的局限性,反而赢得了评审委员会的高度评价。
  3. 面对复杂多变的经济形势,政府决策层坚持实事求是的原则,既不盲目乐观,也不过分悲观,稳步推进各项改革。

用法指南

语境: politics, governance, academia, management, policy

语气: authoritative

正确说法

  • 专项整治结束后,部门应实事求是评估效果,不夸大成绩,也不回避问题。(After the special campaign ends, the department should evaluate the results realistically, neither exaggerating achievements nor avoiding problems.)
  • 学术界历来将实事求是视为科学研究的基本精神,任何理论假设都必须经过严格的实证检验,方可作为正式结论加以发布。(Academia has always regarded seeking truth from facts as the fundamental spirit of scientific research; any theoretical hypothesis must undergo rigorous empirical testing before it can be published as a formal conclusion.)

错误说法

  • 实事求是 in casual conversation to simply mean 'be honest' — in that context, 说实话 (speak the truth) or 坦诚 (be candid) is more appropriate; 实事求是 carries a formal and ideological weight that makes it sound stilted in everyday chitchat

起源与历史

实事 (actual facts, real matters) + 求是 (seek truth, pursue correctness); from the Han dynasty text 汉书·河间献王传

文化背景

时代: Republican era to present

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复