反而 (on the contrary)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★ 3/5 neutral fǎn'ér
拼音 fǎn'ér
结构 Expected Condition / Situation ,Subject + 反而 + Unexpected Outcome
汉字拆解 反 = 厂 (cliff) + 又 (hand), meaning to turn over; 而 = a pictograph of a beard, used as a conjunction

含义

The adverb 反而 (fǎn'ér) expresses that the actual outcome is the opposite of what was expected. It introduces an unexpected or contrary result, equivalent to 'on the contrary,' 'instead,' or 'paradoxically.'

反而 signals a reversal of expectation and always implies a contrast between what logic would predict and what actually occurred. The preceding clause typically establishes the expected scenario, while the 反而 clause delivers the surprising twist. It differs from 却 in that 反而 emphasizes the paradoxical nature of the reversal more strongly — 却 merely notes a contrast, while 反而 highlights that the outcome defies reason. The pattern is commonly used with negative setups: something that should cause a negative result instead produces a positive one, or vice versa. 反而 appears naturally in both spoken and written Chinese and is essential for narrating ironic situations, unexpected developments, and counterintuitive phenomena.

例句

  1. 吃了药以后,他的病反而加重了。
  2. 大家都劝她放弃,她反而更加坚定了。
  3. 经济不景气,这家小店的生意反而越来越好。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: contrastive

正确说法

  • 他越解释,大家反而越不相信他。
  • 公司裁了一批人,剩下的员工工作量反而增加了。
  • 她本来想帮忙,没想到反而添了乱。
  • 减少了加班时间,工作效率反而提高了。

错误说法

  • 今天很冷,我反而穿了棉袄。 (Wearing a coat in cold weather is a logical response, not an unexpected outcome — 反而 requires a contrary result) → 今天很冷,所以我穿了棉袄。
  • 他学习很努力,反而成绩很好。 (Good grades from hard study is the expected outcome — 反而 is only used when the result contradicts the setup) → 他学习很努力,所以成绩很好。
  • 反而他不来了,因为下雨了。 (反而 is an adverb modifying the predicate, not a sentence-initial conjunction — it must follow the subject) → 因为下雨了,他反而不来了。

起源与历史

The word 反而 combines 反 (to reverse, to turn over) with the conjunction 而 (and yet). It has been used since classical Chinese to mark contrary-to-expectation outcomes, and retains this precise function in modern Mandarin.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复