百合

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ゆりyuri
읽는 법 ゆり
로마자 yuri
한자 분석 百 (hundred) + 合 (join/fit) → lily flower, used symbolically for female-female romance
발음 /jɯ.ɾi/

백합 — 여성 캐릭터 간의 연애 또는 감정적 관계를 그리는 장르. 걸즈 러브.

百合(유리, 직역하면 '백합꽃')는 미묘한 감정적 유대부터 본격적인 로맨스까지, 여성 간의 관계를 그리는 폭넓은 작품을 아우른다. 애니메이션, 만화, 라이트노벨, 게임 전반에 걸쳐 존재하는 장르다. 팬 담론에서 百合는 공식적인 연애 관계부터 서브텍스트적이거나 팬이 해석한 여성 캐릭터 간의 관계까지 모두 포함할 수 있다. 커뮤니티에서는 ガチ百合(진지한/본격적인 백합)와 百合営業(백합 팬서비스)를 구분한다.

예문

  1. この漫画の百合描写がリアルで好き。 이 만화의 백합 묘사가 현실적이라서 좋아.
  2. 百合アニメで泣ける作品ある? 백합 애니 중에 눈물 나는 작품 있어?
  3. あの二人の関係性完全に百合じゃん。 그 두 사람 관계 완전 백합이잖아.

사용 가이드

맥락: anime discussion, manga reviews, genre categorization, fan communities

어조: descriptive, appreciative

올바른 표현

  • 백합 팬에게 추천 작품 알려줘 (백합 좋아하는 사람한테 추천작 좀 알려줘)
  • 이 작품의 백합 요소가 최고야 (이 시리즈의 백합 요소가 정말 좋아)

피해야 할 표현

  • 현실의 동성 커플을 '백합'이라고 부르는 건 실례다 (실제 동성 커플을 '유리'라고 부르는 건 실례 — 픽션 장르 용어이다)

흔한 실수

  • Using 百合 to describe real people's relationships — it primarily refers to fictional works
  • Confusing 百合 with GL (girls' love) — they overlap but 百合 has broader connotations in Japanese

기원과 역사

The term 百合 (lily flower) was first used in this context in the 1970s magazine Barazoku. The lily symbolism for female-female relationships mirrors how 薔薇 (bara, rose) was used for male-male relationships. The genre grew significantly in the 2000s-2010s.

문화적 배경

시대: 1970s origin, mainstream growth in 2000s-2010s

세대: All ages

사회적 배경: Anime/manga community

지역적 설명: Used across Japan. 百合 is one of the most internationally recognized Japanese genre terms.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습