推し事
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
very-casual
おしごとoshigoto
읽는 법
おしごと
로마자
oshigoto
한자 분석
推し (oshi/favorite) + 事 (matter/thing) → oshi matters/activities. Pun on お仕事 (work).
발음
/o.ɕi.ɡo.to/
뜻
최애 활동 — お仕事(일)와의 말장난으로, 팬덤 활동을 진지한 일처럼 표현하는 것.
推し事는 推し(최애)와 事(일/것)를 합친 재치 있는 말장난으로, お仕事(일/직업)와 같은 발음이다. 이 말장난은 최애를 응원하는 것이 실제 직업만큼 진지하고 중요한 일이라는 의미를 담고 있다. 이벤트 참석, 굿즈 구매, 팬 콘텐츠 제작, 투표 참여, SNS에서 최애 홍보 등의 활동이 포함된다.
예문
- 今日は推し事で忙しいから遊べない。 오늘은 최애 활동으로 바빠서 못 놀아.
- 推し事のために貯金してる。 최애 활동을 위해 저금하고 있어.
- 推し事がなかったら生きていけない。 최애 활동이 없으면 살아갈 수 없어.
사용 가이드
맥락: fan communities, idol culture, social media
어조: playful, dedicated
올바른 표현
- 최애 활동에 전력을 다하는 타입이야 (오시고토에 올인하는 스타일이다)
- 주말은 최애 활동으로 꽉 차 있어 (주말은 오시고토로 가득 차 있다)
피해야 할 표현
- 직장에서 '오시고토(최애 활동) 하고 있었다'고 하면 오해를 산다 (근무 중에 '오시고토 하고 있었다'고 하면 오해를 부른다)
흔한 실수
- Missing the pun — it sounds exactly like お仕事 (work), which is the joke
- Confusing with オタ活 (otakatsu, otaku activities) — 推し事 specifically centers on one's oshi
기원과 역사
A pun on お仕事 (oshigoto, work/job), replacing お with 推し (oshi). Created in the 2010s idol and anime fan culture to elevate fandom activities to the status of work. The pun works because both sound identical: おしごと.
문화적 배경
시대: 2010s idol and anime fan culture
세대: Millennials and Gen Z
사회적 배경: Fan communities
지역적 설명: Used across Japan. Reflects the growing normalization of intense fandom as a lifestyle.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습