鍵垢

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual かぎあかkagi aka
읽는 법 かぎあか
로마자 kagi aka
한자 분석 鍵 (kagi, key/lock) + 垢 (aka, internet slang for account, from アカウント) → locked account
발음 /ka.gi.a.ka/

비공개 계정 또는 잠금 계정 — 승인된 팔로워만 게시물을 볼 수 있는 SNS 계정.

鍵(카기, '자물쇠/열쇠')와 垢(아카, 'アカウント(계정)'에서 온 인터넷 슬랭으로 '때'를 뜻하는 한자를 차용)의 합성어다. 계정을 비공개로 설정하는 것을 鍵をかける('잠근다')라고 한다. 사용자들은 炎上 이후, アンチを 피하기 위해, 또는 단순히 가까운 친구에게만 공개하려고 鍵垢로 전환하는 경우가 많다. 반대말은 公開垢(코카이 아카, 공개 계정)이다.

예문

  1. 鍵垢にしたから知り合いしか見れないよ。 비공개 계정으로 바꿨으니까 아는 사람만 볼 수 있어.
  2. あの人鍵垢だからフォローリクエスト送らないと見れない。 저 사람 비공개 계정이라 팔로우 요청 보내야 볼 수 있어.
  3. 炎上してから鍵垢にする人多いよね。 염상 당한 후에 비공개 계정으로 전환하는 사람 많지.

사용 가이드

맥락: Twitter/X, Instagram, social media

어조: descriptive, informational

올바른 표현

  • 鍵垢にしてるから安心して投稿できる。 (비공개 계정이라 안심하고 게시할 수 있어.)
  • あの人鍵垢だよ。 (저 사람 비공개 계정이야.)

피해야 할 표현

  • 鍵垢の内容をスクショして公開する (비공개 계정의 내용을 캡처해서 공개하지 마세요 — 심각한 신뢰 위반입니다)

흔한 실수

  • Not realizing 垢 (aka) means 'account' in internet slang — it literally means 'grime' but is used as a pun on アカ (account)
  • Assuming 鍵垢 content is truly private — approved followers can still screenshot and share

기원과 역사

Compound of 鍵 (kagi, key/lock) and 垢 (aka, account). 垢 became internet slang for 'account' because アカウント (akaunto) abbreviates to アカ, which is a homophone of 垢. Common since the early 2010s on Twitter.

문화적 배경

시대: Early 2010s with Twitter's growth in Japan

세대: Millennials and Gen Z

사회적 배경: Social media users

지역적 설명: Used across Japan. Japanese Twitter users frequently switch between public and private accounts depending on circumstances.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습