データ飛んだ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual データとんだdeeta tonda
읽는 법 データとんだ
로마자 deeta tonda
발음 /de.e.ta.to.n.da/

데이터 날아갔다 — 데이터나 세이브 파일이 전부 사라지거나 지워진 것.

データ飛んだ(データとんだ)는 고장, 실수로 인한 삭제, 기기 고장으로 데이터를 잃었을 때 쓰는 비격식 표현이다. 동사 飛ぶ는 문자 그대로 '날다'를 의미하지만, 이 맥락에서는 '사라지다/전부 지워지다'를 뜻한다 — 일본어에서 다른 갑작스러운 상실에도 적용되는 용법이다(예: 記憶が飛んだ, 기억이 날아갔다). 세이브 데이터를 잃은 게이머나 스마트폰·컴퓨터가 고장 난 사람들 사이에서 매우 흔히 쓰인다. 온라인에서 절망 이모지와 함께 쓰이는 경우가 많다.

예문

  1. スマホが壊れてデータ飛んだ、写真全部消えた。 스마트폰이 고장 나서 데이터 날아갔어, 사진 전부 없어졌어.
  2. アップデートしたらゲームのセーブデータ飛んだんだけど。 업데이트했더니 게임 세이브 데이터가 날아갔는데.
  3. バックアップ取ってなかったからデータ飛んで泣いてる。 백업을 안 해놔서 데이터 날아가고 울고 있어.

사용 가이드

맥락: gaming, everyday conversation, social media, tech trouble

어조: distressed, lamenting

올바른 표현

  • データ飛んだ、マジで泣きそう。 (데이터 날아갔어, 진짜 울 것 같아.)
  • バックアップなしでデータ飛んだら詰みだよ。 (백업 없이 데이터 날아가면 끝장이야.)

피해야 할 표현

  • 「データが消えた」가 더 정중한 표현이다 — 「データ飛んだ」는 IT 지원 요청 같은 격식 있는 상황에는 적합하지 않다

흔한 실수

  • Using データ飛んだ in formal tech reports — use データが消失した or データが破損した in professional contexts
  • Assuming 飛んだ always means permanently lost — sometimes data can be recovered, so check before giving up

기원과 역사

The use of 飛ぶ to mean 'to vanish suddenly' is a well-established figurative sense in Japanese (e.g. 頭が飛んだ, 仕事が飛んだ). Its application to digital data loss became common in the 1990s–2000s as personal computers and game consoles became widespread, and entered everyday casual speech naturally.

문화적 배경

시대: 1990s–2000s digital era

세대: All ages, especially gamers and tech users

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. A universally dreaded experience that generates immediate sympathy online.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습