歩きスマホ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral あるきスマホaruki sumaho
읽는 법 あるきスマホ
로마자 aruki sumaho
한자 분석 歩き (walking) + スマホ (smartphone) → using a smartphone while walking
발음 /a.ɾu.ki.su.ma.ho/

스마트폰을 보면서 걷기 — 걸으면서 문자를 보내거나 인터넷을 하는 널리 비판받는 위험한 습관.

歩き(걷기)와 スマホ(스마트폰)의 합성어인 歩きスマホ는 공공장소에서 걸으면서 핸드폰을 사용하는 흔하지만 위험한 행동을 가리킨다. 일본에서는 이 문제를 심각하게 받아들여 기차역, 보도, 공공장소에 경고문을 게시하고 있다. 뉴스 보도, 공공안전 캠페인, 일상적인 불만에서 사용되며 현대 일본어에서 가장 널리 알려진 테크 관련 용어 중 하나이다.

예문

  1. 歩きスマホしてる人にぶつかりそうになった。 아루키 스마호 하는 사람이랑 부딪칠 뻔했어.
  2. 駅のホームで歩きスマホは本当に危ないからやめてほしい。 역 플랫폼에서 아루키 스마호는 정말 위험하니까 그만했으면 좋겠어.
  3. 歩きスマホのせいで電柱にぶつかって恥ずかしかった。 아루키 스마호 때문에 전봇대에 부딪혀서 창피했어.

사용 가이드

맥락: public safety, daily conversation, news

어조: cautionary, disapproving

올바른 표현

  • 아루키 스마호 금지라고 써 있어. (걸으면서 폰 사용 금지라고 적혀 있어.)
  • 아루키 스마호 하다가 계단에서 발 헛디딜 뻔했어. (걸으면서 폰 보다가 계단에서 넘어질 뻔했어.)

피해야 할 표현

  • 아루키 스마호를 긍정하는 식의 사용은 피한다 — 일본에서는 사회 문제로 인식되고 있다 (이 행동을 옹호하는 식으로 사용하지 말 것 — 일본에서는 사회적 문제로 인식된다)

흔한 실수

  • Not realising how seriously Japan treats this issue — there are actual ordinances against it in some cities

기원과 역사

Compound of 歩き (walking) + スマホ (smartphone). Became a public safety concern and media buzzword around 2013-2014 as smartphones became ubiquitous in Japan. Featured prominently in railway station warnings and public service announcements.

문화적 배경

시대: 2013-2014 as a recognised social issue

세대: All ages

사회적 배경: Universal awareness

지역적 설명: Used across all of Japan. Some cities like Yamato in Kanagawa have enacted ordinances specifically banning it.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습