に Japanese Grammar Advanced
Browse 22 Japanese Grammar Advanced entries for Japanese under に.
Kana に
- ~にかかわらず にかかわらず '~에 관계없이' 또는 '~에 상관없이'를 의미하는 복합 조사입니다. 언급된 조건이 무엇이든 결과나 상황이 동일하게 유지됨을 나타냅니다.
- ~にかけては にかけては 누군가가 뛰어나거나 자신 있는 분야를 표시하는 복합 조사입니다. '~에 관해서라면'이라는 의미로, 해당 분야에서의 우월함이나 특별한 능력을 암시합니다.
- ~にいたっては にいたっては 여러 사례 중에서 극단적인 경우를 특별히 지목할 때 사용하는 복합 조사입니다. '(극단적인 경우로서) ~에 이르러서는' 또는 '(가장 극단적인 것으로) ~의 경우는'이라는 의미입니다.
- ~にかたくない・に難くない にかたくない '(상상/추측/이해하기) 어렵지 않다'라는 의미의 표현입니다. 상황으로부터 쉽게 추론하거나 상상할 수 있음을 나타냅니다.
- ~にしたところで にしたところで '~라 해도' 또는 '~의 입장에서도'를 의미하는 복합 조사입니다. 언급된 사람이나 사물의 관점에서 고려하더라도 특정 결론이 성립함을 나타냅니다.
- ~にして (time/stage) にして 주목할 만한 일이 일어난 특정 시기, 나이, 인생 단계를 나타내는 복합 조사입니다. '(~의 나이/단계)에' 라는 의미로, 그 시점의 주목할 만함을 부각시킵니다.
- ~にして (and) にして '~이자' 또는 '~이면서'를 의미하는 접속 표현으로, 두 개의 명사구 또는 な형용사구를 연결하여 하나의 대상이 두 가지 자질을 동시에 지니고 있음을 묘사합니다.
- ~にしてからが にしてからが 대표적이거나 저명한 예시에게조차 예상 밖의 일이 사실이라면, 다른 사람들에게는 더더욱 그러하다는 것을 나타내는 복합 조사입니다. '(~만큼 저명한 사람)조차도' 또는 '~마저도'라는 의미입니다.
- ~にしても にしても '~한다 해도', '~이라 해도', 또는 '~을 인정한다 해도'를 의미하는 접속 표현입니다. 전제를 인정한 뒤, 그럼에도 불구하고 성립하는 결과, 판단, 조건을 도입합니다.
- ~にしろ・にせよ にしろ・にせよ 양보를 나타내는 접속 표현으로, '설령 ~이라 하더라도', '~이든 ~이든', '~이라 치더라도'라는 의미입니다. 가정적이거나 인정하는 조건을 제시하면서도 주된 주장은 여전히 유효함을 나타냅니다.
- ~につけ につけ '~할 때마다' 또는 '~할 때면 언제나'라는 의미의 접속 표현입니다. 화자가 무언가를 인지하거나 접할 때마다 특정한 감정이나 생각이 떠오름을 나타냅니다.
- ~にとどまらず にとどまらず '~에 그치지 않고' 또는 '~을 넘어서'라는 의미의 표현입니다. 어떤 것이 특정한 범위, 한계, 기대를 초과하여 더 멀리 확장됨을 나타냅니다.
- ~にひきかえ にひきかえ 두 가지 사이의 뚜렷한 대비를 나타내는 데 쓰이는 표현입니다. '~와는 대조적으로' 또는 '~와는 달리'라는 의미로, 화제와 다른 대상 사이의 차이를 강조합니다.
- ~によらず によらず '~에 관계없이' 또는 '~에 의하지 않고'라는 의미의 복합 조사입니다. 언급된 요인과 무관하게 결과나 진술이 유효함을 나타냅니다.
- ~によると・によれば によると 보고되는 정보의 출처를 나타내는 복합 조사입니다. '~에 의하면' 또는 '~에 따르면'이라는 의미로, 특정 출처로부터의 전문이나 보고된 사실을 소개합니다.
- ~にわたって・にわたる にわたって 어떤 일이 특정한 시간, 공간, 범위에 걸쳐 이루어짐을 나타내는 복합 조사입니다. '~에 걸쳐', '~에 걸친', '~에 이르는'이라는 의미입니다.
- ~に向けて・に向けた にむけて 행위의 목적지, 방향, 대상을 나타내는 복합 조사입니다. に向けて는 '~을 향하여' 또는 '~을 목표로'(부사적 용법), に向けた는 '~을 겨냥한' 또는 '~을 대상으로 한'(명사 수식 용법)이라는 의미입니다.
- ~に応じて・に応じた におうじて '~에 따라', '~에 응하여', '~에 맞추어'라는 의미의 복합 조사입니다. 어떤 것이 특정 요인이나 요청에 맞추어 조정되거나, 변화하거나, 대응함을 나타냅니다.
- ~に決まっている にきまっている 어떤 것에 대한 화자의 강한 확신이나 단정을 나타내는 표현입니다. '~에 틀림없다', '~일 게 뻔하다', '당연히 ~이다'라는 의미입니다.
- ~に越したことはない にこしたことはない '~보다 나은 것은 없다' 또는 '~하는 것이 가장 좋다'라는 의미의 표현. 특정 상태나 행동이 가장 바람직하다는 것을 나타내지만, 반드시 그래야 한다는 뜻은 아니다.
- ~に(も)なく にもなく 뭔가 이례적인 일이 일어나거나 누군가가 평소답지 않은 행동을 할 때 사용하는 표현. 주로 ~にもなく의 정형 표현으로 '~답지 않게' 또는 '~치고는 드물게'라는 의미로 쓰인다.
- ~に~ない にない '~하려 해도 ~할 수 없다'라는 뜻의 구문. 같은 동사가 두 번 등장하며 — 한 번은 に형으로, 한 번은 부정형으로 — 어려움을 표현한다.