自相矛盾
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
zì xiāng máo dùn
병음
zì xiāng máo dùn
한자 분석
自 = 自 (self); 相 = 木 + 目 (mutually); 矛 = 矛 (spear); 盾 = 盾 (shield)
뜻
자기모순이다; 앞뒤가 맞지 않다
A classical idiom from Han Feizi, based on the story of a vendor claiming his spear could pierce any shield and his shield could stop any spear. Widely used in argument analysis, debate, and everyday criticism of inconsistent reasoning.
예문
- 他的供词前后自相矛盾,令法庭对其可信度产生了严重质疑。
- 这份报告的结论与其前提自相矛盾,根本站不住脚。
- 你前一分钟说支持这个方案,后一分钟又反对,岂不是自相矛盾?
사용 가이드
맥락: argument, logic, debate, everyday
어조: critical
올바른 표현
- 这个理论内部逻辑自相矛盾,很难令人信服。(The internal logic of this theory is self-contradictory and very hard to be convincing.)
- 批评他人浪费的同时自己大肆消费,这种做法明显自相矛盾。(Criticising others for waste while splurging oneself is an obviously self-contradictory stance.)
피해야 할 표현
- 自相矛盾地赞扬 — 自相矛盾 describes logical contradiction; avoid using it as a casual intensifier for 'conflicting feelings'
기원과 역사
源自《韩非子·难一》: 一个商贩声称其矛能刺穿一切盾牌,其盾又能抵挡一切矛,两项声明不能同时成立
문화적 배경
시대: Warring States
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습