在意

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral zài yì
병음 zài yì
한자 분석 在 = to be present/exist; 意 = 音 + 心 (mind/intent/feeling)

신경 쓰다; 마음에 두다; 중요하게 여기다(특히 타인의 반응·평가에).

Frequently used in negative constructions (不在意 — not to care, to be indifferent) or questions (你在意吗?). Distinct from 在乎, which tends to carry stronger emotional weight. Can express healthy concern or excessive preoccupation depending on context.

예문

  1. 她向来不在意旁人的眼光,始终按照自己认定的方式生活。
  2. 他嘴上说不在意,心里却对这件事一直耿耿于怀,难以释然。
  3. 身为管理者,你需要在意下属的情绪波动,并适时给予疏导与支持。

사용 가이드

맥락: emotion, relationships, self-perception

어조: reflective

올바른 표현

  • 这点小事我完全不在意,请不必为此向我道歉,大家继续就好。(I don't mind this minor matter at all — there's no need to apologize, let's just move on.)
  • 她非常在意家人对自己职业选择的看法,因此迟迟无法做出最终决定。(She cares deeply about her family's views on her career choice and has therefore been unable to make a final decision for a long time.)

피해야 할 표현

  • 在意这本书 to mean 'pay attention to this book' — use 关注 or 注意 for directing focused attention; 在意 is about emotional concern, not cognitive focus

기원과 역사

在 (in/at) + 意 (mind/intention/feeling)

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습