Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal
병음
한자 분석 石 = stone (semantic — to strike with force); 乍 = phonetic component

때려 부수다; 망치다

In literal usage: striking an object to break it (砸碎玻璃). In colloquial usage: 砸锅 means to ruin things completely; 砸场子 means to disrupt someone's event; 砸钱 means to pour large amounts of money into something.

예문

  1. 示威者砸碎了沿街的路灯灯罩,警方随即介入处置。
  2. 他第一次登台演讲因过度紧张而彻底砸了,台下一片沉默。
  3. 这家公司砸重金打造新品牌形象,力图在高端市场站稳脚跟。

사용 가이드

맥락: colloquial, physical action, performance, finance

어조: emphatic

올바른 표현

  • 施工队在钻探过程中不慎砸坏了地下光缆,导致周边大面积通信中断。(The construction crew accidentally damaged underground fiber optic cables while drilling, causing widespread communication outages in the surrounding area.)
  • 这次汇报准备严重不足,逻辑混乱,在领导面前彻底砸了。(This presentation was grossly underprepared and logically incoherent — it was a complete disaster in front of the management.)

피해야 할 표현

  • 砸掉他的信心 — use 摧毁 or 打击 for abstract things like confidence or morale; 砸 is primarily for physical objects or specific performances

기원과 역사

Pictophonetic: 石 (stone) + 乍 (phonetic)

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습