心慌

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral xīn huāng
병음 xīn huāng
한자 분석 心 = heart (pictograph); 慌 = 忄(heart radical) + 荒 (desolate/wild — a desolate heart, panicked)

불안해지다; 가슴이 두근거리다

Describes a state of inner agitation or anxiety, often in response to an unexpected situation or a stressful event. Can also refer to palpitations in a medical context. Commonly used in colloquial speech to describe nervousness or panic.

예문

  1. 考试成绩出来前,她心里一直慌着,根本没办法集中精神做其他事。
  2. 听到门外有异常声响,他心慌起来,立刻拨打了急救电话。
  3. 演讲前他极度心慌,手心全是汗,声音也开始颤抖。

사용 가이드

맥락: emotions, everyday, medicine, psychology

어조: negative

올바른 표현

  • 突然接到老家来的电话,她顿时心慌起来,生怕是家里出了什么急事。(The moment she received a call from her hometown, her heart began to race with anxiety, fearing something urgent had happened at home.)
  • 他最近常常无缘无故感到心慌,医生建议他做一次全面的心脏检查。(He has been feeling palpitations for no apparent reason recently; the doctor recommended a comprehensive cardiac check-up.)

피해야 할 표현

  • 我很心慌你 — 心慌 is intransitive and does not take a person as an object; say 我因为你的事情很心慌 or use 担心 instead

기원과 역사

心 (heart) + 慌 (panic/flustered) — the heart in a state of flustered agitation

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습