心慌
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
xīn huāng
Pinyin
xīn huāng
Hanzi breakdown
心 = heart (pictograph); 慌 = 忄(heart radical) + 荒 (desolate/wild — a desolate heart, panicked)
Meaning
To feel flustered, anxious, or panicky; a sense of agitation or unease in the heart.
Describes a state of inner agitation or anxiety, often in response to an unexpected situation or a stressful event. Can also refer to palpitations in a medical context. Commonly used in colloquial speech to describe nervousness or panic.
Examples
- 考试成绩出来前,她心里一直慌着,根本没办法集中精神做其他事。 Before the exam results came out, she was anxious the whole time and couldn’t focus on anything else.
- 听到门外有异常声响,他心慌起来,立刻拨打了急救电话。 Hearing an unusual sound outside the door, he panicked and immediately called 911.
- 演讲前他极度心慌,手心全是汗,声音也开始颤抖。 Before the speech, he was extremely nervous—his palms were sweaty, and his voice started to tremble.
Usage Guide
Context: emotions, everyday, medicine, psychology
Tone: negative
Do Say
- 突然接到老家来的电话,她顿时心慌起来,生怕是家里出了什么急事。(The moment she received a call from her hometown, her heart began to race with anxiety, fearing something urgent had happened at home.)
- 他最近常常无缘无故感到心慌,医生建议他做一次全面的心脏检查。(He has been feeling palpitations for no apparent reason recently; the doctor recommended a comprehensive cardiac check-up.)
Don't Say
- 我很心慌你 — 心慌 is intransitive and does not take a person as an object; say 我因为你的事情很心慌 or use 担心 instead
Origin & History
心 (heart) + 慌 (panic/flustered) — the heart in a state of flustered agitation
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition