相依为命

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal xiāng yī wéi mìng
병음 xiāng yī wéi mìng
한자 분석 相 = 木 + 目 (mutual); 依 = 亻+ 衣 (person leaning on clothing — depend); 为 = action; 命 = 口 + 叩 (life/fate)

서로 의지해 살아가다

A chengyu expressing extreme mutual dependence, typically in contexts of poverty, loss, or adversity. Often describes parent-child bonds or close companions facing hardship together. Can be used metaphorically for things deeply intertwined in nature.

예문

  1. 父亲早逝后,母子二人相依为命,共同度过了那段极为艰难的岁月。
  2. 在荒岛上,两名幸存者相依为命,依靠彼此的力量克服了重重困难。
  3. 这对老夫妇失去了唯一的子女,此后数十年相依为命,令邻里无不动容。

사용 가이드

맥락: literature, narrative, family, history

어조: emotional

올바른 표현

  • 战乱年代,祖孙二人流离失所,相依为命地辗转多处,终于在异乡安定下来。(During the years of war and turmoil, the grandmother and grandchild were displaced and wandered from place to place, depending on each other for survival, before finally settling in a foreign land.)
  • 那只老狗与独居的老人相依为命多年,成为彼此生命中最重要的陪伴。(The old dog and the elderly man living alone had depended on each other for years, becoming the most important companion in each other's lives.)

피해야 할 표현

  • 两家公司相依为命 — 相依为命 implies survival-level dependency; for business interdependence, use 相互依存 or 唇齿相依 instead

기원과 역사

相依 (depend on each other) + 为命 (for the sake of life/survival) — clinging to each other for dear life

문화적 배경

시대: Classical to Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습