无足轻重
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
wú zú qīng zhòng
병음
wú zú qīng zhòng
한자 분석
无 = not; 足 = 口 + 止 (base + stop — foot, sufficient); 轻 = 车 + 圣 (cart + light weight); 重 = 千 + 里 (a thousand li — heavy, weighty, significant)
뜻
별로 중요하지 않다; 대세에 영향이 없다
Used to dismiss trivial details, minor characters, or inconsequential events in strategic or evaluative contexts. Can be applied to both people and things. Carries a dismissive tone but is not necessarily insulting when used of impersonal matters.
예문
- 在宏观经济格局的演变中,个别企业的兴衰往往显得无足轻重。
- 这个细节在整体方案中无足轻重,完全不值得在此耗费过多精力。
- 他在公司重组后被调往一个无足轻重的部门,这实际上是一种边缘化的信号。
사용 가이드
맥락: strategy, business, politics, academic analysis, social commentary
어조: neutral
올바른 표현
- 从全球能源转型看,单一国家某季度碳排放的波动无足轻重,关键是长期减排趋势和政策连续性。(From the perspective of global energy transition, a single country's quarterly carbon emissions fluctuations are of little importance; what matters is the long-term decarbonization trend and policy continuity.)
- 这位在国内棋坛无足轻重的年轻选手,靠出人意料的开局,在首轮大胜世界顶尖高手。(This young player, who was insignificant in the domestic chess world, used an unexpected opening to beat a world-class master by a wide margin in the first round.)
피해야 할 표현
- 无足轻重 of a person to their face or in direct address — while it can describe people, doing so directly is insulting; use it in third-person or analytical contexts; for unimportant objects or details, there is no such restriction
기원과 역사
无足 (not sufficient to) + 轻重 (light or heavy/importance) — not enough to tip the scales of importance either way
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습