无偿

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal wú cháng
병음 wú cháng
한자 분석 无 = 一 + 𠂉 (nothing, absence); 偿 = 亻 + 尝 (person + to taste/experience — to repay what one received)

무상(무료)으로; 대가 없이

Legal and official register. Common collocations: 无偿捐赠 (gratuitous donation), 无偿援助 (free assistance), 无偿使用 (use without charge), 无偿劳动 (unpaid labour), 无偿转让 (transfer without consideration). Contrasts formally with 有偿 (compensated, paid).

예문

  1. 该非政府组织长期向贫困地区提供无偿医疗服务,帮助当地居民解决就医困难。
  2. 公司决定将这套软件无偿开放给所有在校学生使用,以促进教育资源的公平分配。
  3. 他将自己收藏多年的珍贵文献无偿捐赠给国家图书馆,供后人研究与查阅。

사용 가이드

맥락: legal, charity, official

어조: neutral

올바른 표현

  • 根据合同条款,甲方须向乙方无偿提供办公场所及相关配套设施,为期两年。(According to the contract terms, Party A shall provide Party B with office space and related supporting facilities free of charge for a period of two years.)
  • 志愿者们无偿贡献了自己的时间和专业技能,为这次公益活动的成功举办发挥了不可或缺的作用。(The volunteers contributed their time and professional skills without compensation — playing an indispensable role in the successful organisation of this charity event.)

피해야 할 표현

  • 他无偿帮助了我 — though technically possible, 无偿 sounds overly formal and legalistic here; for personal favours use 免费 or 义务 (义务帮忙 = help as a favour); 无偿 is best reserved for formal transactions, donations, and official contexts

기원과 역사

无 (without) + 偿 (repay, compensate) — without repayment or return

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습