无偿
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
wú cháng
병음
wú cháng
한자 분석
无 = 一 + 𠂉 (nothing, absence); 偿 = 亻 + 尝 (person + to taste/experience — to repay what one received)
뜻
무상(무료)으로; 대가 없이
Legal and official register. Common collocations: 无偿捐赠 (gratuitous donation), 无偿援助 (free assistance), 无偿使用 (use without charge), 无偿劳动 (unpaid labour), 无偿转让 (transfer without consideration). Contrasts formally with 有偿 (compensated, paid).
예문
- 该非政府组织长期向贫困地区提供无偿医疗服务,帮助当地居民解决就医困难。
- 公司决定将这套软件无偿开放给所有在校学生使用,以促进教育资源的公平分配。
- 他将自己收藏多年的珍贵文献无偿捐赠给国家图书馆,供后人研究与查阅。
사용 가이드
맥락: legal, charity, official
어조: neutral
올바른 표현
- 根据合同条款,甲方须向乙方无偿提供办公场所及相关配套设施,为期两年。(According to the contract terms, Party A shall provide Party B with office space and related supporting facilities free of charge for a period of two years.)
- 志愿者们无偿贡献了自己的时间和专业技能,为这次公益活动的成功举办发挥了不可或缺的作用。(The volunteers contributed their time and professional skills without compensation — playing an indispensable role in the successful organisation of this charity event.)
피해야 할 표현
- 他无偿帮助了我 — though technically possible, 无偿 sounds overly formal and legalistic here; for personal favours use 免费 or 义务 (义务帮忙 = help as a favour); 无偿 is best reserved for formal transactions, donations, and official contexts
기원과 역사
无 (without) + 偿 (repay, compensate) — without repayment or return
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습