Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral
병음
한자 분석 卧 = 臣 (a prostrate official, head bowed in submission or rest) + 人 (person)

눕다; (몸을) 기대다; (동물이) 낮게 엎드리다/웅크리다

Used in formal and literary contexts for lying down (卧床 = bedridden; 卧倒 = drop down flat). Common in compound words: 卧室 (bedroom), 卧铺 (sleeping berth on a train), 卧底 (undercover agent — literally 'lying hidden'). Also used in cooking: 卧蛋 = poached egg.

예문

  1. 他病得很严重,已经卧床两周,连站起来走动都十分困难。
  2. 那只老狗卧在门口,懒洋洋地晒着太阳,对来往的行人视若无睹。
  3. 战士们接到命令后立刻卧倒,借助草丛的掩护向目标悄悄靠近。

사용 가이드

맥락: health, daily life, military

어조: neutral

올바른 표현

  • 他每天午休时习惯卧在沙发上休息片刻,认为这样能让下午保持更好的工作状态。(He habitually lies down on the sofa for a short rest each day at noon, believing it helps him maintain better focus in the afternoon.)
  • 那位老将军卧病多年,即便身体每况愈下,依然坚持每天阅读新闻,关注国家大事。(That elderly general has been bedridden for many years — even as his health deteriorated, he continued reading the news every day and keeping up with national affairs.)

피해야 할 표현

  • 我卧在床上睡觉 — 睡觉 already implies lying down; say simply 躺在床上睡觉 or 卧床休息; combining both 卧 and 睡觉 in the same clause is redundant

기원과 역사

臣 (a prostrate official, head bowed) + 人 (person) — a person lying down

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습