无比
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
wú bǐ
병음
wú bǐ
한자 분석
无 = 一 + 𠂉 simplified (nothing, an absence); 比 = two people side by side (to compare)
뜻
비할 데 없는; 더없이(강조)
Formal intensifier stronger than 非常 (very) and 极其 (extremely), carrying a superlative sense of uniqueness. Used before adjectives (无比激动 = incomparably moved) or after them (力量无比 = strength without equal). Common in formal speeches, literary prose, and official commendations.
예문
- 站在喜马拉雅山顶,望着云海翻涌的壮观景色,他感到无比震撼,久久无法言语。
- 这支球队在夺冠后无比兴奋,队员们抱在一起喜极而泣,庆祝来之不易的胜利。
- 科学家们在完成这项历史性发现时,内心充满了无比的自豪与喜悦。
사용 가이드
맥락: emotion, literature, formal speech
어조: emphatic
올바른 표현
- 他在颁奖典礼上无比激动,声音微微颤抖着发表了一篇令所有观众动容的获奖感言。(He was incomparably moved at the awards ceremony — his voice trembling slightly as he delivered an acceptance speech that moved the entire audience.)
- 这片土地对我们来说无比珍贵,它承载了几代人的记忆与奋斗,绝不能轻易放弃。(This land is incomparably precious to us — it carries the memories and struggles of several generations and must never be given up lightly.)
피해야 할 표현
- 无比 cannot stand alone as a predicate — do not say 他无比 to mean 'he is incomparable'; it must modify an adjective or verb phrase, such as 他无比勇敢 (he is incomparably brave)
기원과 역사
无 (without, none) + 比 (compare, equal) — nothing to compare with, matchless
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습