伪造
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
wěi zào
병음
wěi zào
한자 분석
伪 = 人 (person) + 为 (act) — false, fake, counterfeit; 造 = 辶 (walk) + 告 (report) — to make, create
뜻
위조하다; 위조품을 만들다; 조작(날조)하다
伪造 implies deliberate criminal deception — creating something false to pass it off as genuine. 伪造证件 (forging documents/ID), 伪造签名 (forging a signature), 伪造证据 (fabricating evidence), 伪造货币 (counterfeiting currency). 伪造罪 is a criminal offence under Chinese law. Not to be confused with 篡改 (tampering with/altering an existing document) or 伪装 (disguising oneself).
예문
- 他因伪造学历证书和工作经历骗取职位,最终被公司识破并移交警方处理。
- 警方经过调查确认,该团伙长期从事伪造护照和签证的违法犯罪活动。
- 鉴定专家检测后认定,这幅署名名家的画作系伪造,市场价值几乎为零。
사용 가이드
맥락: law, crime, documents
어조: neutral
올바른 표현
- 任何伪造官方文件的行为都构成犯罪,一经查实将面临刑事处罚。(Any act of forging official documents constitutes a crime — once verified, the perpetrator faces criminal punishment.)
- 这批伪造的名牌商品以假乱真的程度令人咋舌,普通消费者根本难以分辨。(The degree to which these counterfeit branded goods pass as genuine is astonishing — ordinary consumers find it nearly impossible to tell the difference.)
피해야 할 표현
- 将伪造与篡改混淆 — 伪造 means creating something false from scratch; 篡改 means altering an existing genuine document; the two are distinct offences
기원과 역사
Compound of 伪 (false, counterfeit — 人 person + 为 act: a person acting falsely) + 造 (to make, create — 辶 walk + 告 report). Together: to deliberately manufacture something false.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습