往返
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
wǎng fǎn
병음
wǎng fǎn
한자 분석
往 = 彳(step) + 主 (phonetic) — to go; 返 = 辶(movement) + 反 (to turn over, phonetic) — to return
뜻
왕복하다; 오가다
Used for travel, commuting, and regular back-and-forth journeys. Commonly seen in contexts of commuting (往返通勤), purchasing tickets (往返票), or describing repeated trips. Also used metaphorically for iterative processes in technical or business contexts.
예문
- 他每天往返于城市与郊区之间,通勤时间长达三个小时。
- 这趟差旅往返共需要四天,费用由公司报销。
- 买往返机票通常比买两张单程票更划算。
사용 가이드
맥락: travel, commuting, logistics
어조: neutral
올바른 표현
- 请问有没有往返票?(Is there a round-trip ticket available?)
- 他每天往返两地,十分辛苦。(He commutes between two locations every day — it's exhausting.)
피해야 할 표현
- 将往返用于单程旅程,如'往返去北京' — 往返 implies both legs of a journey; for one-way use 单程; don't use 往返 when only one direction is intended
기원과 역사
Compound of 往 (to go, toward) and 返 (to return). Together: going and returning — a round trip.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습