往返

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral wǎng fǎn
병음 wǎng fǎn
한자 분석 往 = 彳(step) + 主 (phonetic) — to go; 返 = 辶(movement) + 反 (to turn over, phonetic) — to return

왕복하다; 오가다

Used for travel, commuting, and regular back-and-forth journeys. Commonly seen in contexts of commuting (往返通勤), purchasing tickets (往返票), or describing repeated trips. Also used metaphorically for iterative processes in technical or business contexts.

예문

  1. 他每天往返于城市与郊区之间,通勤时间长达三个小时。
  2. 这趟差旅往返共需要四天,费用由公司报销。
  3. 买往返机票通常比买两张单程票更划算。

사용 가이드

맥락: travel, commuting, logistics

어조: neutral

올바른 표현

  • 请问有没有往返票?(Is there a round-trip ticket available?)
  • 他每天往返两地,十分辛苦。(He commutes between two locations every day — it's exhausting.)

피해야 할 표현

  • 将往返用于单程旅程,如'往返去北京' — 往返 implies both legs of a journey; for one-way use 单程; don't use 往返 when only one direction is intended

기원과 역사

Compound of 往 (to go, toward) and 返 (to return). Together: going and returning — a round trip.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습