算计
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
suàn jì
병음
suàn jì
한자 분석
算 = 竹 (bamboo counting rods) + 目 (eye) + 廾 (hands) — to count using an abacus; 计 = 讠(speech radical) + 十 (ten) — to devise verbal plans
뜻
계산하다; (남을) 모략하다
Carries two main senses: (1) neutral mental calculation or strategic planning; (2) negative — plotting or manipulating others for personal gain. The negative sense is more prominent in everyday usage. Distinct from 计划 in its implication of cunning or self-serving intent. Often used passively: 被人算计 (to be schemed against).
예문
- 他在看似轻描淡写的言谈背后,其实早已在心中默默算计好了每一步棋的走法,绝非表面上那般随意。
- 公司内部的权力争斗让许多真心踏实做事的员工感到心力交瘁,他们既没有时间算计别人,也不愿被卷入这种消耗人心的漩涡。
- 他向来不喜欢算计人,认为坦诚相待才是维系长久关系的根本之道,这也是他在朋友中赢得信任的重要原因。
사용 가이드
맥락: interpersonal relations, business, social dynamics, psychology
어조: negative
올바른 표현
- 他的提议看似慷慨,实则经过精密算计,每一项条款都暗藏着有利于自身的安排,谈判对方若不仔细审阅很容易落入被动。(His proposal appeared generous on the surface but was in fact meticulously calculated — every clause concealed arrangements that favoured him, and the other party could easily be put on the back foot if they didn't scrutinise the details carefully.)
- 在职场中,懂得识别被人算计的信号是一种重要的自我保护能力,但更重要的是在应对时保持冷静与理性,而非以牙还牙。(In the workplace, being able to recognise the signs of being schemed against is an important form of self-protection, but what matters even more is responding with composure and reason rather than retaliating in kind.)
피해야 할 표현
- 算计 本身带有算谋和心机的意味,描述正当的商业策划或合理规划时用 规划、策划 或 计划 更为准确,避免因使用 算计 而引发不必要的负面联想
기원과 역사
算 (to calculate, to count) + 计 (to plan, to scheme) — to calculate and plan, often with self-serving intent
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습