顺心

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral shùn xīn
병음 shùn xīn
한자 분석 顺 = 川 + 页 — flowing smoothly; 心 = pictograph of a heart

마음에 들다; 일이 뜻대로 풀리다

A common expression used in greetings and blessings, especially during the Lunar New Year (e.g. 万事顺心). Also used in conversation to describe a period when work and life are going well. Slightly warmer and more personal than 顺利.

예문

  1. 希望你在新的一年里事事顺心,身体健康。
  2. 近来工作不太顺心,总感觉有些力不从心。
  3. 孩子考上了理想的大学,这让她感到十分顺心。

사용 가이드

맥락: greetings, blessings, conversation, new-year

어조: warm

올바른 표현

  • 逢年过节给亲友发信息时,祝对方万事顺心是最常见也最真诚的祝福之一。(When sending messages to relatives and friends during festivals, wishing them that all goes smoothly as they wish is one of the most common and heartfelt blessings.)
  • 最近工作压力不小,但总体来说还算顺心,项目推进得比预期顺利。(Work pressure has been considerable recently, but overall things are going reasonably well, with the project moving forward more smoothly than expected.)

피해야 할 표현

  • 不能将 顺心 与 顺利 完全互换 — 顺心 emphasises personal satisfaction and emotional fulfilment, while 顺利 focuses on the smooth progress of a task

기원과 역사

顺 (in accordance with) + 心 (heart, wishes) — things going as the heart desires

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습