水涨船高
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
shuǐ zhǎng chuán gāo
병음
shuǐ zhǎng chuán gāo
한자 분석
水 (water) + 涨 (rise, swell) + 船 (boat, vessel) + 高 (high, tall)
뜻
전반적 여건이 좋아지면 함께 덩달아 오르다
Used to describe how rising prices, wages, or standards lift everything in a category together. Often cited in economic contexts (房价水涨船高 — property prices rising together) and in discussions of supply and demand. Can carry a neutral or slightly critical tone.
예문
- 随着整个行业的薪资水平提升,他的收入也水涨船高。
- 通货膨胀导致物价普遍上涨,各类商品的价格水涨船高。
- 名校周边的学区房价格水涨船高,让许多普通家庭望而却步。
사용 가이드
맥락: economy, idiom, social commentary
어조: neutral
올바른 표현
- 科技行业整体薪资上涨,相关岗位的待遇也水涨船高,吸引了大批优秀人才涌入。(Overall salaries in the technology industry have risen, and related positions have risen proportionally, attracting a large influx of talented professionals.)
- 一线城市的生活成本水涨船高,许多年轻人不得不重新考虑定居的城市选择。(The cost of living in first-tier cities has risen steadily, forcing many young people to reconsider which city to settle in.)
피해야 할 표현
- 水涨船高 implies broad, proportional rises — do not use it for isolated or unrelated price increases; use 独自涨价 or 单独上涨 for cases where only one item rises
기원과 역사
A traditional Chinese proverb: as floodwater rises, vessels floating on it rise too — what lifts the whole environment lifts everything within it
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습