爽快

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral shuǎng kuai
병음 shuǎng kuai
한자 분석 爽 = 大 (big) + 爻×4 (clear lines); 快 = 忄 (heart) + 夬 (decisive) — a clear and decisive heart

시원시원하다; 솔직하고 결단력이 있다

Used to praise a person's straightforward manner (爽快地答应) or to describe a cool, invigorating physical feeling (风吹来很爽快). In business and social contexts it implies trustworthiness and efficiency.

예문

  1. 他做事爽快,从不拖泥带水。
  2. 谈判结束后,双方都觉得对方态度爽快。
  3. 山顶的风吹来,让人感到格外爽快。

사용 가이드

맥락: personality, negotiation, daily life

어조: positive

올바른 표현

  • 他是个爽快人,一口答应了我们的请求。(He is a straightforward person and agreed to our request without hesitation.)
  • 签完合同后,客户爽快地付了定金。(After signing the contract, the client promptly and agreeably paid the deposit.)

피해야 할 표현

  • 他说话很爽快,但做事很慢 — this creates a contradiction; 爽快 implies both speech and action are decisive; split into two separate statements instead

기원과 역사

爽 (clear, refreshed) + 快 (fast, pleasant) — combined to express openness and agreeableness

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습