人气

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal rén qì
병음 rén qì
한자 분석 人 = 人 (person/people); 气 = 气 (air/energy/atmosphere — the spirit flowing from collective attention)

인기(대중적 호감도)

Common in entertainment and social media: 人气明星 (popular celebrity), 人气榜 (popularity ranking), 人气商品. Also used for restaurants and tourist spots: 这家店人气很旺. Originally borrowed from Japanese 人気 (にんき), now fully naturalised in Chinese.

예문

  1. 这位年轻演员凭借一部口碑爆棚的网络剧迅速积累了大量粉丝,人气一路飙升至顶流行列。
  2. 地处城中心的这家老字号茶馆人气持续旺盛,每逢周末门口总排着长达数十人的等候队伍。
  3. 大选进入最后冲刺阶段,两位候选人的民间人气高度接近,最终结果令各界人士充满期待。

사용 가이드

맥락: entertainment, social media, commerce, tourism

어조: positive

올바른 표현

  • 为提升城市文化软实力,市政府积极打造网红打卡地,吸引流量,带动周边商圈的整体人气和消费活力。(To enhance the city's cultural soft power, the municipal government has actively developed social-media hotspots to attract traffic and boost the overall popularity and consumer vitality of surrounding commercial districts.)
  • 这款手机游戏上线仅三天便登顶应用商店下载排行榜,人气之高令业界颇为惊叹。(This mobile game topped the app store download chart within just three days of its launch, with its soaring popularity leaving the industry rather astonished.)

피해야 할 표현

  • 他的人气很好 — use 他的人气很高 or 他很有人气; 人气 collocates with 高/旺/足, not 好

기원과 역사

人 (people) + 气 (spirit/atmosphere/energy) — the energy or atmosphere generated by people's collective enthusiasm

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습