牵挂

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral qiān guà
병음 qiān guà
한자 분석 牵 = 牛 (ox) + 玄 (rope) (lead/pull along); 挂 = 手 (hand) + 卦 (trigram/hang) (hang/attach)

멀리 있거나 어려운 처지의 사람을 그리워하며 마음에 걸려 걱정하다.

A warm, emotionally resonant term for the persistent concern one feels for loved ones who are far away or facing hardship. More tender and personal than 担心 (worry). Frequently used in literary, lyrical, and personal contexts. Connotes deep emotional attachment.

예문

  1. 远在异乡工作的游子,无论多忙,心中总有一份对故乡父母的深深牵挂。
  2. 她临行前最放心不下的,是年迈的双亲和还在读小学的小儿子,这份牵挂伴随了她整整三年。
  3. 战地记者在烽火连天的前线采访,最令他们牵挂的,是家中翘首以盼的妻儿与年迈的父母。

사용 가이드

맥락: family, separation, love, literary

어조: tender

올바른 표현

  • 父亲虽然嘴上不说,但眼神里流露出的,是对独自在外闯荡的女儿深沉而内敛的牵挂。(Though the father said nothing, what showed in his eyes was a deep and restrained concern for his daughter, making her way alone in the world.)
  • 住院期间最令她牵挂的,是家中年幼的孩子是否吃饱穿暖、是否适应了没有妈妈陪伴的日子。(What concerned her most during her hospitalisation was whether her young child at home was eating and dressing warmly, and whether the child was adjusting to days without a mother present.)

피해야 할 표현

  • 我牵挂这个项目的进度 — 牵挂 is reserved for deep emotional concern for people, especially loved ones; for project concerns use 关注/担心/在意

기원과 역사

牵 (pull/draw) + 挂 (hang/attach) — to be pulled along and hooked; to have one's heart attached to someone at a distance

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습