牵挂
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
qiān guà
Pinyin
qiān guà
Desglose de hanzi
牵 = 牛 (ox) + 玄 (rope) (lead/pull along); 挂 = 手 (hand) + 卦 (trigram/hang) (hang/attach)
Significado
preocuparse por (alguien); echar de menos con preocupación
A warm, emotionally resonant term for the persistent concern one feels for loved ones who are far away or facing hardship. More tender and personal than 担心 (worry). Frequently used in literary, lyrical, and personal contexts. Connotes deep emotional attachment.
Ejemplos
- 远在异乡工作的游子,无论多忙,心中总有一份对故乡父母的深深牵挂。
- 她临行前最放心不下的,是年迈的双亲和还在读小学的小儿子,这份牵挂伴随了她整整三年。
- 战地记者在烽火连天的前线采访,最令他们牵挂的,是家中翘首以盼的妻儿与年迈的父母。
Guía de uso
Contexto: family, separation, love, literary
Tono: tender
Correcto
- 父亲虽然嘴上不说,但眼神里流露出的,是对独自在外闯荡的女儿深沉而内敛的牵挂。(Though the father said nothing, what showed in his eyes was a deep and restrained concern for his daughter, making her way alone in the world.)
- 住院期间最令她牵挂的,是家中年幼的孩子是否吃饱穿暖、是否适应了没有妈妈陪伴的日子。(What concerned her most during her hospitalisation was whether her young child at home was eating and dressing warmly, and whether the child was adjusting to days without a mother present.)
Incorrecto
- 我牵挂这个项目的进度 — 牵挂 is reserved for deep emotional concern for people, especially loved ones; for project concerns use 关注/担心/在意
Origen e historia
牵 (pull/draw) + 挂 (hang/attach) — to be pulled along and hooked; to have one's heart attached to someone at a distance
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada