凭着
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
píng zhe
병음
píng zhe
한자 분석
凭 = 任 + 几 (to lean on support); 着 = 羊 + 目 (originally relating to landing/touching — aspect marker)
뜻
…에 의지해; …을 바탕으로
凭着 is more informal and often introduces a single enabling factor (凭着一股子劲儿 = on the strength of sheer determination). Common in spoken language and narrative writing. Slightly more emotional in tone than 凭借.
예문
- 她凭着一腔热情和无所畏惧的闯劲,在陌生的城市白手起家,逐步建立起自己的事业版图。
- 他凭着多年在一线积累的实战经验,不依赖任何数据工具,便凭直觉迅速判断出了问题所在。
- 凭着对这片土地深厚的情感,他放弃了条件优越的城市工作,毅然返乡投身农村振兴事业。
사용 가이드
맥락: narrative, spoken language, motivation, achievement
어조: positive
올바른 표현
- 凭着对传统工艺的执着热爱,这位老匠人坚持了四十年,将一门几近失传的手工技艺传承并发扬光大。(On the strength of his passionate devotion to traditional craftsmanship, this elderly artisan persisted for forty years, passing down and carrying forward a nearly lost manual craft.)
- 凭着长期在基层工作的深厚积累,他对农村治理的实际困境有着超越书斋学者的真实理解与切身体会。(By virtue of his deep accumulation from years of grassroots work, he has a genuine understanding of the practical difficulties of rural governance that surpasses the comprehension of armchair academics.)
피해야 할 표현
- 凭着 is more informal and emotionally charged than 凭借 — avoid in official documents or formal reports; for neutral formal contexts, use 凭借 or 依靠
기원과 역사
凭 (to rely on) + 着 (aspect particle indicating continuation of state or action)
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습