抛开

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral pāo kāi
병음 pāo kāi
한자 분석 抛 = 扌 + 孚 (cast outward); 开 = 廾 + 门 (open, release)

제쳐 두다, (마음에서) 떨쳐 내다/배제하다

Often used in analytical or argumentative discourse to bracket off a variable so that another can be examined clearly. Also used emotionally to describe letting go of worries, grudges, or distractions.

예문

  1. 抛开价格因素,这款产品的品质确实出众。
  2. 她努力抛开过去的痛苦,重新开始新的生活。
  3. 抛开政治立场不谈,双方在技术层面有很多共识。

사용 가이드

맥락: analysis, discussion, emotional wellbeing

어조: neutral

올바른 표현

  • 抛开个人恩怨,我们应当以大局为重做出决策。(Setting aside personal grievances, we should make decisions with the broader picture in mind.)
  • 她花了数年时间才真正抛开那段失败婚姻的阴影。(It took her several years to truly set aside the shadow cast by that failed marriage.)

피해야 할 표현

  • 请把书抛开放到书架上 — use 放 or 搁 for physically placing objects; 抛开 conveys deliberate mental exclusion, not a physical action

기원과 역사

抛 (throw, cast) + 开 (open, away) — cast something away from oneself

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습