流失

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral liú shī
병음 liú shī
한자 분석 流 = 氵+ 㐬 (flow away); 失 = to lose, hand releasing something

유출·유실되다; 점차 소진되다

Frequently used for brain drain (人才流失), erosion of water (水土流失), or loss of users/customers. Carries a negative, often irreversible connotation and is widely used in policy and business discourse.

예문

  1. 由于待遇偏低,公司近年来出现了严重的人才流失问题,核心团队几近瓦解。
  2. 山坡植被遭到破坏后,大量水土开始流失,引发了严重的滑坡隐患。
  3. 平台改版后,大量老用户因体验下降而流失,运营团队面临巨大压力。

사용 가이드

맥락: business, environment, policy

어조: negative

올바른 표현

  • 如何留住人才、防止人才流失,是许多企业管理层面临的重大挑战。(How to retain talent and prevent brain drain is a major challenge for management in many companies.)
  • 该地区连年干旱,加之植被稀少,水土流失问题日益严峻。(This region faces perennial drought and sparse vegetation, making soil and water loss increasingly severe.)

피해야 할 표현

  • 将流失与损失混用 — 流失 emphasises a gradual and often irreversible leakage, while 损失 is a broader term for any type of loss (Don't swap 流失 with 损失 — 流失 is about gradual, irreversible depletion)

기원과 역사

流 (to flow away) + 失 (to lose)

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습