了结
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
liǎo jié
병음
liǎo jié
한자 분석
了 = 子 simplified (finish/complete — a child grown, matter done); 结 = 纟 + 吉 (tie/conclude — silk threads bound together auspiciously)
뜻
매듭짓다; 완전히 해결하다(정리하다)
Used for matters that have been dragging on or causing tension — debts, disputes, grievances, or long-standing affairs. Has a tone of finality and closure. More formal than 结束 (to end) and implies the resolution of something that was unfinished or problematic. Common in legal, literary, and personal contexts.
예문
- 双方经过漫长的谈判,终于以庭外和解的方式了结了这场旷日持久的商业纠纷。
- 他决心在退休之前了结所有未竟的学术课题,不留任何遗憾。
- 这笔多年前拖欠的债务如今终于得以了结,双方都松了一口气。
사용 가이드
맥락: legal disputes, financial settlements, personal affairs
어조: resolute
올바른 표현
- 法院裁定双方达成协议,这场持续三年的合同纠纷就此了结。(The court ruled that both parties had reached an agreement, bringing this three-year contract dispute to a close.)
- 他希望在有生之年了结所有心愿,不给自己留下任何未完成的遗憾。(He hopes to settle all his wishes while still alive, leaving no unfinished regrets behind.)
피해야 할 표현
- 用'了结'描述积极完成的普通任务 — 该词带有解决遗留问题或终结困境的含义,普通完成用'完成'或'结束'即可
기원과 역사
了 (to finish/to conclude — a character showing completion) + 结 (to tie/to conclude — bringing threads together to form a knot of closure)
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습