火锅
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
huǒ guō
병음
huǒ guō
한자 분석
火 = pictograph of flames (fire); 锅 = 钅+ 呙 (metal radical + phonetic Guo, pot or pan made of metal)
뜻
훠궈(중국식 훠궈)
火锅 is one of China's most beloved dining traditions, with regional varieties including 四川火锅 (Sichuan hot pot, known for its numbing-spicy 麻辣 broth), 北京涮羊肉 (Beijing mutton hot pot), and 广东打边炉 (Cantonese hot pot). 火锅 is deeply social — typically enjoyed as a group meal and associated with warmth and togetherness. The 鸳鸯锅 (twin-flavored pot) allows simultaneous spicy and mild broths.
예문
- 一到冬天,朋友们便自发地约好一起去吃火锅,热气腾腾的锅底冒着香气,既驱散了寒意,也拉近了彼此的距离。
- 成都的火锅以麻辣著称,锅底翻滚着红艳艳的辣油,食材的鲜香与花椒的麻感在口腔中相互交织,令人欲罢不能。
- 火锅文化已随着中国移民的足迹传播到世界各地,如今在许多国际大城市都能找到风格正宗的中式火锅餐厅。
사용 가이드
맥락: food, dining, culture, social occasions
어조: positive
올바른 표현
- 每逢节假日,家人围坐在一起吃火锅已经成为许多中国家庭的固定传统,热腾腾的锅底象征着家庭的温暖与团聚,也承载着世代相传的饮食记忆。(During every holiday, gathering around the table to eat hot pot has become a fixed tradition for many Chinese families; the steaming pot of broth symbolises the warmth and reunion of family and carries the culinary memories passed down through generations.)
- 这家火锅店把川式麻辣锅底和番茄清汤做成鸳鸯锅,兼顾嗜辣与清淡口味,口碑很好。(This hot pot restaurant combines Sichuan spicy broth with tomato clear soup into a yin-yang hot pot, satisfying both spicy and mild tastes and earning a very good reputation.)
피해야 할 표현
- 火锅 for general cooking in a pot over fire — use 炖 or 煮 for regular stewing or boiling; 火锅 specifically refers to the communal hot pot dining style, not ordinary pot cooking
기원과 역사
火 (fire) + 锅 (pot/wok) — literally 'fire pot'; describes a pot heated over a flame at the dining table; the concept of communal hot pot cooking has existed in China for over a thousand years
문화적 배경
시대: Ancient to Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습