光明磊落
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
guāng míng lěi luò
병음
guāng míng lěi luò
한자 분석
光明 = 光 (light) + 明 (bright); 磊 = three 石 (stones piled high — upright/bold); 落 = 艹+ 洛 (settled, clear)
뜻
광명정대하다; 떳떳하고 정직하다
A four-character idiom of high moral praise. Often appears in eulogies, character testimonials, and political speeches. The opposite is 阴险狡诈 (devious and crafty). Frequently used in the construction 为人光明磊落 (a person of open and upright character) or 行事光明磊落 (to conduct oneself with complete integrity).
예문
- 他为人光明磊落,从不在背后说人坏话,深受同事信任与尊敬。
- 无论面对多大压力,她始终坚持光明磊落地处理每一件公务。
- 真正的君子行事光明磊落,经得起任何形式的审视与考验。
사용 가이드
맥락: character assessment, ethics, politics
어조: commendatory
올바른 표현
- 只有光明磊落地做人做事,才能真正赢得他人长久的信任与尊重。(Only by conducting oneself and handling affairs with complete openness and integrity can one truly earn others' lasting trust and respect.)
- 这位官员处理公款时光明磊落,每笔支出都有详细记录可供核查。(This official handled public funds with complete transparency; every expenditure had detailed records available for audit.)
피해야 할 표현
- 他光明磊落地吃了饭 — 光明磊落 describes moral integrity in conduct and character, not ordinary everyday actions; using it for trivial activities like eating sounds absurd and undermines the gravity of the idiom
기원과 역사
光明 (brightness, luminosity) + 磊落 (upright, bold — stones piled in orderly, visible fashion). The image of clear, bright stones openly stacked: nothing hidden, nothing crooked.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습