放置

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral fàng zhì
병음 fàng zhì
한자 분석 放 = 攴 + 方 (to direct an action — to position); 置 = 罒 + 直 (net/enclosure + straight — to set something in its proper place)

놓아 두다; 배치하다

More deliberate and intentional than 放 alone. Often used when describing carefully placing objects in designated locations, especially in instructions, regulations, or professional contexts. Common in product manuals, safety guidelines, and spatial descriptions. Collocates with 妥善、合理、规范.

예문

  1. 根据消防规定,应急设备应放置在每层楼的显眼位置且标识清晰,确保在紧急情况下无需指引即可迅速取用。
  2. 实验室规程要求,所有化学试剂在使用后必须立即盖好容器盖,并按照类别放置于指定储存柜内,不得随意摆放。
  3. 考古工作人员将出土文物逐一编号记录后,按照材质和年代分类放置于特制的储存箱中,并采取严格的温湿度控制措施加以保护。

사용 가이드

맥락: logistics, safety, instructions, workplace

어조: neutral

올바른 표현

  • 产品使用说明书特别提醒用户,该设备必须放置于通风良好的水平表面,切勿在密封空间或不稳定的支撑面上使用,以防过热或倾倒造成损坏。(The product instruction manual specifically reminds users that the device must be placed on a well-ventilated, level surface, and must not be used in enclosed spaces or on unstable supports to prevent damage from overheating or tipping.)
  • 博物馆展柜内的文物均经过精心放置,借助特定的角度和光线设计,使观众能够在最佳视角下欣赏每件藏品的细节之美。(The artefacts within the museum's display cases are all carefully positioned, with specific angles and lighting design that allow visitors to appreciate the intricate details of each item from the most favourable viewing angle.)

피해야 할 표현

  • 放置 and 放下 are not equivalent — 放下 means to put something down (often releasing or setting aside), while 放置 implies deliberate, considered positioning in a designated or permanent spot; do not use 放置 for casual, momentary actions

기원과 역사

放 (to put/place) + 置 (to set/position) — both characters share the sense of placing something deliberately, together emphasising intentional positioning

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습