防卫

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal fáng wèi
병음 fáng wèi
한자 분석 防 = 阝+ 方 (earthen embankment — a barrier); 卫 = pictograph of a person patrolling to guard (defend)

방위하다; 방어·자위(정당방위)

Frequently appears in legal contexts as 正当防卫 (legitimate self-defense) — a key concept in Chinese criminal law. Also used in military and geopolitical discourse. Differs from 防御 in being more immediate and personal, and from 防护 in implying active resistance rather than passive shielding.

예문

  1. 法院在审理这起伤害案时,重点审查了被告的行为是否构成正当防卫,以及其所采取的反击手段是否超出了必要限度。
  2. 该国宣布调整国防政策,将战略重心从单纯的领土防卫转向更为主动的综合安全态势,以应对日益复杂的地区局势。
  3. 武术教练强调,学习搏击技术的根本目的是在危急时刻保护自身安全,因此防卫意识的培养比技术训练更为关键。

사용 가이드

맥락: law, military, security, sports

어조: neutral

올바른 표현

  • 根据刑法相关条款,当事人在面临紧迫的人身威胁时有权采取防卫行动,但防卫行为不得明显超过必要限度造成重大伤害。(According to the relevant provisions of the Criminal Law, a person has the right to take defensive action when facing an imminent threat to their person, but the defensive act must not clearly exceed the necessary limits to cause serious harm.)
  • 国防部发言人表示,军队近期在争议海域开展的演习属于正常的防卫性训练,并不针对任何特定国家。(The Ministry of National Defense spokesperson stated that the military exercises recently conducted in the disputed waters are routine defensive training and are not directed at any specific country.)

피해야 할 표현

  • 自我防卫 — while understandable, 正当防卫 is the standard legal term; 自我防卫 sounds like a direct translation from English and is not idiomatic in Chinese legal or formal contexts

기원과 역사

防 (to guard/prevent) + 卫 (to protect/defend) — to guard and defend against attack

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습