东奔西走

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral dōng bēn xī zǒu
병음 dōng bēn xī zǒu
한자 분석 东 = 木 + 日 (east — sun rising behind a tree); 奔 = 大 + 卉 + 止 (to rush); 西 = 覀 (west — sun setting); 走 = 土 + 止 (to walk/go)

이리저리 뛰어다니다; 동분서주하다

Often used to describe the relentless effort of someone working hard under pressure — running errands, seeking opportunities, or handling responsibilities across scattered locations. Can carry a sense of exhaustion or admiration for persistent, tireless effort.

예문

  1. 为了筹集资金,他东奔西走,拜访了数十位潜在投资人。
  2. 多年来她东奔西走,只为给孩子寻找最合适的医疗资源。
  3. 经历了数月的奔波,他终于在异乡站稳了脚跟。

사용 가이드

맥락: work, daily life, hardship, effort

어조: neutral

올바른 표현

  • 创业初期,他为了拓展人脉东奔西走,每天行程排得满满当当。(In the early days of his startup, he rushed around everywhere to build connections, with a packed schedule every day.)
  • 父母东奔西走为孩子拼搏,背后的艰辛往往不为外人所知。(Parents bustle around everywhere working hard for their children, and the hardships behind this are often unknown to outsiders.)

피해야 할 표현

  • 他东奔西走地休息 — contradictory; 东奔西走 implies ceaseless active movement and effort, which is incompatible with resting

기원과 역사

东 (east) + 奔 (to rush) + 西 (west) + 走 (to go) — rushing east and west, indicating ceaseless movement in all directions

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습