Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal
병음
한자 분석 赐 = 贝 (treasure, money) + 易 (to exchange, give)

하사하다; 내려주다(격식)

Historically used when emperors or gods gave gifts to subjects. In modern usage, appears in polite expressions like 赐教 (please teach me). The power dynamic is implied: the giver is higher in status.

예문

  1. 皇帝赐给功臣一座宅邸和大量金银。
  2. 这柄宝剑是先祖受皇帝御赐之物,代代相传。
  3. 如有不当之处,还望各位专家不吝赐教。

사용 가이드

맥락: historical, polite expressions, formal

어조: respectful

올바른 표현

  • 皇帝赐他黄马褂。(The emperor bestowed upon him a yellow riding jacket.)
  • 请赐教。(Please enlighten me.)

피해야 할 표현

  • 我赐给朋友一杯咖啡 (赐 implies superior-to-inferior giving — for casual gifts between equals, use 送 or 给)

기원과 역사

Originally composed of 貝 (shell/money) + 易 (to give/exchange). The shell component reflects ancient currency, suggesting valuable gifts.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습