不耻下问

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal bù chǐ xià wèn
병음 bù chǐ xià wèn
한자 분석 不 = not; 耻 = 耳 (ear) + 心 (heart), meaning shame; 下 = below; 问 = 门 (door) + 口 (mouth), meaning to ask

지위와 상관없이 부끄러워하지 않고 남에게 배움을 구하다

A classical idiom praising the virtue of humility in learning. Describes someone who, despite their high status or expertise, is still willing to seek knowledge from those considered beneath them. Often used approvingly to describe good learners or humble experts.

예문

  1. 他虽然是教授,却常常向学生请教,真正做到了不耻下问。
  2. 学习就应该不耻下问,不懂就问才能进步。
  3. 老总不耻下问,经常找一线员工聊天了解实际情况。

사용 가이드

맥락: learning, praise, humility

어조: approving

올바른 표현

  • 做学问要不耻下问。(In scholarship, one should not be ashamed to learn from anyone.)
  • 他不耻下问的态度值得我们学习。(His humble attitude of asking anyone is worth learning from.)

피해야 할 표현

  • 我不耻下问地问了服务员洗手间在哪。(Don't use this idiom for ordinary questions — it specifically praises humility in seeking knowledge despite status differences)

기원과 역사

From The Analerta of Confucius. Originally describing Confucius' disciple Kong Wenzi, who was not ashamed to learn from those of lower status. 耻 means ashamed, 下问 means to ask those below.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Educated

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습