Chinese Grammar Advanced - General 2

Advanced Mandarin grammar patterns and sentence structures. This chapter covers 由此 (from this) to 居然 vs 反而 (unexpectedly).

소개

이 장에서는 "Chinese Grammar Advanced - General 2"와 관련된 중국어 문법 구조를 묶어서 연습합니다. 규칙을 따로 암기하는 수준을 넘어, 실제 문장 안에서 바로 써먹을 수 있게 만드는 것이 목표입니다.

由此 (from this)부터 居然 vs 反而 (unexpectedly)까지의 형태를 통해 어순, 말투, 그리고 자연스러운 중국어에서 정보의 중심이 어디에 놓이는지 살펴보게 됩니다.

테마

Mandarin ChineseChinese Grammar Advanced

이 챕터의 Chinese Grammar Advanced 전체 (7)

  1. 由此 (from this) yóucǐ 由此(yóucǐ)는 '이로 인해', '이에 따라', '그 결과'를 의미합니다. 선행하는 사실이나 사건과 그 논리적 결과, 함의, 결론을 연결합니다.
  2. 莫过于 (nothing is more...than) mòguòyú 莫过于(mòguòyú)는 '~보다 더한 것은 없다', '~에 비할 것이 없다'를 의미합니다. 어떤 범주에서 가장 극단적이거나 대표적인 예를 하나 꼽아 강조할 때 사용됩니다.
  3. 不屑 (not worth doing) bùxiè 不屑(bùxiè)은 '안중에도 두지 않다', '하찮게 여기다', '할 가치가 없다'를 의미합니다. 주어가 어떤 일을 너무 사소하고, 하찮으며, 자신의 품위에 맞지 않다고 여겨 관여하지 않으려는 것을 나타냅니다.
  4. 反而 vs 却 (contrary to expectation) fǎn'ér / què 反而(fǎn'ér)와 却(què)는 모두 예상에 어긋나는 결과를 나타내지만, 강조점이 다릅니다. 反而는 결과가 예상과 정반대임을 강조하고, 却는 단순히 예상 밖의 대비나 가벼운 놀라움을 나타냅니다.
  5. 根据 vs 据 (according to) gēnjù / jù 根据(gēnjù)와 据(jù)는 모두 '~에 따르면', '~에 근거하여'를 의미하지만, 据는 단음절의 문어적 축약형으로 더 간결하고 격식적입니다. 根据는 구어와 문어 모두에서 사용되는 표준형입니다.
  6. 恢复 vs 还原 (restore) huīfù / huányuán 恢复(huīfù)와 还原(huányuán)은 모두 '회복하다', '원래 상태로 되돌리다'를 의미하지만, 범위가 다릅니다. 恢复는 기능, 상태, 상황의 전반적인 회복을 가리키고, 还原은 무언가를 정확한 원래 형태나 구성으로 되돌리는 것을 가리킵니다.
  7. 居然 vs 反而 (unexpectedly) jūrán / fǎn'ér 居然(jūrán)은 예상과 달리 무언가가 일어난 것에 대한 순수한 놀라움을 표현하고, 反而(fǎn'ér)는 결과가 예상과 정반대임을 강조합니다. 둘 다 예상 밖의 결과를 나타내지만, 놀라움의 성격이 다릅니다.
WordLoci에서 연습하기

WordLoci에서 예문, 오디오, 퀴즈, 간격 반복으로 학습하세요.