めっちゃ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual めっちゃmeccha
Reading めっちゃ
Romaji meccha
Pronunciation /met.tɕa/

Meaning

Very, super, extremely — one of the most common intensifiers in casual Japanese.

Originally a Kansai (Osaka/Kyoto region) dialect word, めっちゃ has become one of the most widely used intensifiers in all of casual Japanese. It can modify adjectives, verbs, and nouns to mean 'very,' 'super,' or 'extremely.' Its popularity has made it nearly universal across all regions and age groups in informal speech. Variants include めちゃ and めちゃくちゃ (even stronger).

Examples

  1. このラーメンめっちゃ美味しいから食べてみて。 This ramen is super good — you gotta try it.
  2. めっちゃ疲れた、今日早く寝たい。 I'm so tired — I wanna go to bed early tonight.
  3. あの映画めっちゃ泣けるから覚悟して。 That movie is a total tearjerker, so brace yourself.

Usage Guide

Context: friends, casual conversation, social media

Tone: emphatic, natural, versatile

Do Say

  • めっちゃ楽しかった! (That was super fun!)
  • めっちゃいい人だよ (They're a really nice person)

Don't Say

  • 面接で「めっちゃ頑張ります」はカジュアルすぎる (Saying 'meccha ganbarimasu' in a job interview is too casual — use とても or 非常に)

Common Mistakes

  • Using めっちゃ in formal writing or speeches — it is casual-only, use とても or 非常に instead
  • Not knowing it originated from Kansai dialect — some Kansai speakers consider it 'their word'

Origin & History

Originally Kansai dialect (めちゃくちゃ → めちゃ → めっちゃ), meaning 'absurdly' or 'unreasonably.' Spread nationwide from the 1990s through TV, particularly Osaka comedians. Now universally understood and used across Japan.

Cultural Context

Era: 1990s nationwide adoption, originally Kansai dialect

Generation: All ages in casual speech

Social background: Universal informal speech

Regional notes: Originally Kansai dialect, now used across all of Japan. One of the most successful dialect-to-standard crossovers. Some older speakers still prefer とても.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition