えぐい
Meaning
Extreme, insane, or intense — used for anything shockingly impressive or overwhelming, whether positive or negative.
Originally meaning 'harsh' or 'acrid' (from the taste of unripe persimmons), えぐい evolved through youth slang to mean anything extreme or beyond normal expectations. Like やばい, it works in both positive and negative directions: an amazingly talented person is えぐい, but so is an oppressive work schedule. The word carries a sense of raw intensity that milder words like すごい lack.
Examples
- このラーメンの量えぐいんだけど、食べきれる? The portion size of this ramen is insane — can you even finish it?
- あのYouTuberの再生回数えぐいことになってるよ。 That YouTuber's view count has gotten absolutely crazy.
- 今月の残業時間えぐくてマジ無理。 The overtime hours this month are brutal — I seriously can't handle it.
Usage Guide
Context: friends, social media, youth culture
Tone: shocked, impressed, overwhelmed
Do Say
- テストの難しさえぐかった (The difficulty of that test was insane)
- えぐい才能だな、天才かよ (That's insane talent, are you a genius?)
Don't Say
- 目上の人に「えぐいですね」は避ける (Avoid 'egui desu ne' with superiors — it sounds too rough even with polite form)
Common Mistakes
- Not understanding えぐい can be both praise and complaint depending on context
- Using えぐい in written formal Japanese — it is strictly casual spoken language
Origin & History
From the adjective えぐい meaning 'harsh/acrid taste' (related to lye or harsh flavours). Youth slang adoption in the 2010s expanded it to mean anything extremely intense or shocking.
Cultural Context
Era: 2010s mainstream adoption as youth slang
Generation: Teens to 20s primarily, spreading to 30s
Social background: Youth culture, casual settings
Regional notes: Used across all of Japan. Popular on YouTube, TikTok, and Twitter/X. Often used in reaction content and gaming streams. Carries a rawer, more intense feeling than すごい or やばい.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition