ブツブツ
Meaning
Muttering or grumbling under one's breath — also describes a bumpy, pimply texture.
ブツブツ has two distinct meanings. The sound meaning describes someone muttering complaints or grievances in a low voice, barely audible but clearly unhappy — the kind of under-the-breath grumbling that's annoying to be around. The texture meaning describes small bumps on a surface, like goosebumps, pimples, or the rough surface of a strawberry. Both uses are common and easily distinguished by context.
Examples
- また部長の悪口ブツブツ言ってるよ。 There he goes again, muttering complaints about the boss.
- 腕にブツブツできて皮膚科行かなきゃ。 I got bumps on my arm — I need to see a dermatologist.
- 何をブツブツ言ってるの?聞こえないよ。 What are you mumbling about? I can't hear you.
Usage Guide
Context: complaints, skin, texture, behavior
Tone: annoyed, descriptive
Do Say
- ブツブツ言ってないで直接言えば? (Instead of muttering, why don't you say it directly?)
- ブツブツが気になるから薬塗ろう (The bumps are bothering me so I'll put some cream on)
Don't Say
- はっきり大声で話してる人に「ブツブツ」は合わない (Using 'butsu butsu' for someone speaking clearly and loudly doesn't work — it means low muttering)
Common Mistakes
- Not recognizing the texture meaning — ブツブツ for bumpy skin is just as common as the muttering meaning
- Using ブツブツ for loud complaining — it specifically describes quiet, under-the-breath grumbling
Origin & History
Traditional Japanese dual-function onomatopoeia. The muttering meaning (擬音語) imitates the low, repetitive sound of someone grumbling. The bumpy meaning (擬態語) evokes the visual and tactile sensation of small protrusions on a surface.
Cultural Context
Era: Traditional onomatopoeia
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Both meanings are universally understood and very common in daily conversation.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition