周回

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual しゅうかいshūkai
読み しゅうかい
ローマ字 shūkai
漢字の分解 周 (circuit/lap) + 回 (turn/time) → going around repeatedly, grinding the same content
発音 /ɕɯ.ː.ka.i/

意味

Grinding — repeatedly running through the same stage, quest, or dungeon to farm items, materials, or experience.

Literally meaning 'circuit' or 'lap,' 周回 perfectly captures the repetitive loop of grinding in games. It is a fundamental activity in gacha games, RPGs, and MMOs where rare drops require dozens or hundreds of attempts. Players often discuss 周回効率 (grinding efficiency) to optimize their farming routes. The term implies a mindless, repetitive task.

例文

  1. 素材集めに100周回してやっとドロップした。
  2. 周回効率考えたらこのステージが一番いいよ。
  3. 脳死で周回してたら気づいたら3時間経ってた。

使い方ガイド

場面: gacha games, RPGs, gaming communities

トーン: resigned, routine

正しい言い方

  • 今日は素材周回する日だわ (Today's a material grinding day)
  • 周回パーティー組んだから効率よく回せる (I put together a grinding team so we can farm efficiently)

避ける言い方

  • 周回を楽しいと思えないなら無理しないほうがいい (If you can't enjoy grinding, don't force yourself — it's OK to skip it)

よくある間違い

  • Using 周回 outside of gaming when レベル上げ or 練習 would be more appropriate

起源と歴史

Standard Japanese word meaning 'circuit/lap.' Adopted by gaming communities to describe the repetitive grinding loop, especially common in gacha and RPG games since the 2000s MMO era.

文化的背景

時代: 2000s MMO culture, expanded with mobile games in 2010s

世代: Gacha and RPG gamers

社会的背景: Gaming community

地域メモ: Used nationwide in gaming contexts. One of the most fundamental gaming activities in Japanese mobile gaming culture.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復