寒い
意味
Cold — used to describe a joke or remark that is cringy, unfunny, or makes the atmosphere awkward.
Beyond its literal meaning of physically cold, 寒い is widely used to describe the chilling effect of a bad joke or cringeworthy moment. When someone tells a terrible joke and nobody laughs, the resulting awkward silence is described as 寒い — as if the temperature in the room dropped. Commonly applied to dad jokes (オヤジギャグ), forced puns, and any humour that makes people uncomfortable rather than amused.
例文
- パパのギャグが寒すぎて誰もリアクションできなかった。
- それ寒いからやめて、こっちが恥ずかしくなる。
- 寒いこと言う人ほど本人は楽しそうなんだよね。
使い方ガイド
場面: friends, casual conversation, comedy discussion
トーン: critical, cringing
正しい言い方
- そのダジャレ寒いって。 (That pun is so cringy.)
- 寒いギャグ連発されて地獄だった。 (It was hell being hit with one bad joke after another.)
避ける言い方
- 先輩のジョークに「寒い」は角が立つ (Calling a senior's joke samui will create tension — just smile politely)
よくある間違い
- Confusing the slang meaning with literal cold weather — context and tone make it clear
- Overusing 寒い as criticism when the person was genuinely trying to lighten the mood
起源と歴史
Metaphorical extension of 寒い (cold weather) to describe the chilling atmosphere created by a bad joke. This usage has been common in Japanese for decades, becoming especially prevalent in comedy commentary and youth slang.
文化的背景
時代: Long-established metaphor, amplified in 2000s comedy culture
世代: All ages
社会的背景: Universal
地域メモ: Used across Japan. The katakana variant サムい is also common and emphasises the slang usage.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復