モタモタ
意味
Being slow, clumsy, and fumbling — taking too long to do something simple.
モタモタ describes frustratingly slow, clumsy behavior — someone who can't find their train pass at the ticket gate, takes forever to order at a register, or fumbles with simple tasks. It always carries impatience from the observer and implies the slowness is unnecessary and annoying. It's the opposite of テキパキ (efficient). While sometimes used self-deprecatingly, it's mostly a complaint about others holding things up.
例文
- モタモタしてると電車乗り遅れるよ。
- レジでモタモタしてる人がいて行列できてた。
- 朝からモタモタして遅刻しちゃった。
使い方ガイド
場面: daily life, complaints, urging someone
トーン: impatient, frustrated
正しい言い方
- モタモタしないで早くして (Stop dawdling and hurry up)
- 自分でもモタモタしてるなって思う (Even I think I'm being slow)
避ける言い方
- お年寄りに「モタモタするな」は禁句 (Telling elderly people to 'stop being slow' is absolutely off-limits)
よくある間違い
- Using モタモタ sympathetically — it always implies impatience and frustration
- Confusing with グズグズ which emphasizes indecisiveness, while モタモタ emphasizes physical clumsiness
起源と歴史
Onomatopoeia expressing sluggish, fumbling movement. The もた (mota) sound captures the heavy, inefficient quality of someone who can't get their act together. Opposite of テキパキ. Traditional Japanese expression.
文化的背景
時代: Traditional onomatopoeia
世代: All ages
社会的背景: Universal
地域メモ: Used across all of Japan. Especially common in crowded urban settings where slow behavior creates bottlenecks.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復