ガチマ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual ガチマgachima
読み ガチマ
ローマ字 gachima
発音 /ɡa.tɕi.ma/

意味

Serious ranked match — short for ガチマッチ, the competitive mode as opposed to casual play.

An abbreviation of ガチマッチ (serious match), itself combining ガチ (serious/genuine) with マッチ (match, from English). ガチマ was popularised by Splatoon's ranked battle mode called ガチマッチ, and the term spread to describe competitive modes in other games. Contrasted with ナワバリバトル (turf war, the casual mode) in Splatoon, and used more broadly for any ranked or competitive match context.

例文

  1. ガチマ行くか、今日は勝てる気がしてる。
  2. ガチマ連敗してメンタルやられた、少し休む。
  3. ナワバリで練習してからガチマ行くのが俺のルーティン。

使い方ガイド

場面: Splatoon community, competitive gaming, online multiplayer

トーン: determined, competitive

正しい言い方

  • ガチマ行こうぜ、ランク上げたい (Let's go ranked, I want to push my rank)
  • ガチマで連勝したら気持ちよすぎる (Going on a win streak in ranked is the best feeling)

避ける言い方

  • ガチマはSplatoon発祥なので他のゲームで使うと伝わらないこともある (ガチマ originated in Splatoon so using it in other game communities may not always land)

よくある間違い

  • Assuming ガチマ is understood universally across all games — while spreading, it is most naturally understood in Splatoon and Nintendo multiplayer game communities

起源と歴史

Abbreviation of ガチマッチ (serious match), combining ガチ (genuine/serious) and マッチ (match). Popularised by Splatoon's ranked battle mode called ガチマッチ following the game's 2015 release, then adopted more broadly for competitive game modes.

文化的背景

時代: 2010s, popularised by Splatoon (2015)

世代: Splatoon players and competitive gamers (teens-20s)

社会的背景: Gaming community

地域メモ: Nationwide. Most strongly associated with Nintendo Switch and Splatoon player communities.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復