Chinese Grammar Intermediate - Adding More Explanation
Intermediate Mandarin grammar patterns and sentence structures. This chapter covers 多 + Adj. (intensifying) to 关于 vs 对于 (regarding).
概要
この章では「Chinese Grammar Intermediate - Adding More Explanation」に関わる中国語文法をまとめて練習します。単独のルール暗記ではなく、文の中でどう組み合わさるかまで見えるようにするための章です。
多 + Adj. (intensifying) から 关于 vs 对于 (regarding) までの形を通して、語順、語気、そして自然な中国語でどこに重心が置かれるかを確認していきます。
テーマ
人気の項目
- 1 不仅/不但/不只⋯⋯而且/还/也⋯⋯ (not only variants) 中国語には「〜だけでなく…も」を表す互換可能な組み合わせがいくつかあります。前半の節には「不仅」「不但」「不只」が使え、後半の節には「而且」「还」「也」が...
- 2 不但⋯⋯而且⋯⋯ (not only...but also) 不但…而且…のパターンは「〜だけでなく…も」を表します。最初に述べたことを超える情報を加え、二つの節の間に段階的な(累進的な)関係を作ります。
- 3 关于 vs 对于 (regarding) 「关于」と「对于」はどちらも「〜について」「〜に関して」と訳せますが、範囲が異なります。「关于」は話題や主題を一般的に導入するのに対し、「对于」は行動・意...
- 4 多 + Verb (do more) 多を動詞の前に置くと、「もっと〜する」「〜することを増やす」という意味になります。忠告、励まし、または提案でよく使われ、ある活動を増やすよう勧めます。
- 5 有点 vs 一点 (a bit) 有点と一点はどちらも「少し」「ちょっと」を表しますが、位置とニュアンスが異なります。有点は形容詞や動詞の前に置かれ、多くの場合望ましくないことを暗示します...
この章のChinese Grammar Intermediate (10)
- 多 + Adj. (intensifying) duō 多を形容詞の前に置くと、「なんて」「どれほど」という感嘆の表現になり、程度を強調します。強い感情を表す感嘆文でよく使われます。
- 不但⋯⋯而且⋯⋯ (not only...but also) bùdàn...érqiě 不但…而且…のパターンは「〜だけでなく…も」を表します。最初に述べたことを超える情報を加え、二つの節の間に段階的な(累進的な)関係を作ります。
- 有点 vs 一点 (a bit) yǒudiǎn, yīdiǎn 有点と一点はどちらも「少し」「ちょっと」を表しますが、位置とニュアンスが異なります。有点は形容詞や動詞の前に置かれ、多くの場合望ましくないことを暗示します。一点は形容詞の後に置かれ、わずかな程度やちょっとした比較を表します。
- 再说 (in addition) zàishuō 再说は接続詞として「それに」「しかも」「その上」という意味で使われます。前の文を裏付ける補足的な理由を導入し、説明や正当化の際に自分の主張を強めるためによく使います。
- 少 + Verb (do less) shǎo 少を動詞の前に置くと、「〜するのを控える」「〜することを減らす」という意味になります。忠告、命令、または提案でよく使われ、ある活動を減らすよう伝えます。
- 多 + Verb (do more) duō 多を動詞の前に置くと、「もっと〜する」「〜することを増やす」という意味になります。忠告、励まし、または提案でよく使われ、ある活動を増やすよう勧めます。
- 连⋯⋯都不/没⋯⋯ (not even do) lián このパターンは連と動詞の繰り返し、都に加えて否定(不または没)を使い、「〜さえしない」を表します。主語が最も基本的または当然期待される行動さえ行わないことを強調し、驚きや批判を伝えます。
- 连⋯⋯都⋯⋯ (even) lián...dōu 連…都…のパターンは中国語で「〜さえ」「〜でも」を表し、予想外のことや極端なことが当てはまることを強調します。ある状況の中で最もありえない要素に焦点を当てて、驚くべき包含や排除を際立たせます。
- 不仅/不但/不只⋯⋯而且/还/也⋯⋯ (not only variants) bùjǐn, bùdàn, bùzhǐ 中国語には「〜だけでなく…も」を表す互換可能な組み合わせがいくつかあります。前半の節には「不仅」「不但」「不只」が使え、後半の節には「而且」「还」「也」が使えます。これらの組み合わせにより、程度が進む文を作りますが、フォーマルさに若干の違いがあります。
- 关于 vs 对于 (regarding) guānyú, duìyú 「关于」と「对于」はどちらも「〜について」「〜に関して」と訳せますが、範囲が異なります。「关于」は話題や主題を一般的に導入するのに対し、「对于」は行動・意見・態度が向けられる対象を具体的に指定します。
WordLociで練習する
WordLociで例文、音声、クイズ、間隔反復を使って学べます。