在...上/下/里 (location)
Chinese
Grammar Intermediate
Chinese
★★★★★ 5/5
neutral
shàng / xià / lǐ
ピンイン
shàng / xià / lǐ
形
在 + Place + 上 / 下 / 里 / 旁边
漢字の分解
上 = indicates upward direction ; 下 = indicates downward direction ; 里 = 田 (field) + 土 (earth), meaning interior
意味
在+場所+上/下/里/旁边の構文は、物や人がある対象に対してどの位置にあるかを具体的に示すために使われます。方位詞の上、下、里、旁边はそれぞれ「〜の上」「〜の下」「〜の中」「〜のそば」を表します。
このパターンは中国語で空間的な位置関係を記述するための基本的な構文です。前置詞が名詞の前に来る英語とは異なり、中国語では方位詞が参照対象の後に来る後置的な構造を使います。最もよく使われる方位詞は、上(〜の上に)、下(〜の下に)、里(〜の中に)、旁边(〜のそばに)、前面(〜の前に)、后面(〜の後ろに)です。上と里は英語の対応する前置詞とは異なる使い方をすることがあります——例えば、墙上は「壁の上に」ではなく「壁に」を意味し、学校里は「学校の中に」を意味します。学習者は場所名詞の後に方位詞を入れ忘れることがよくありますが、英語と比べて冗長に感じられても、中国語ではこの方位詞が必須です。
例文
- 你的手机在桌子上。 あなたの携帯電話は机の上にあるよ。
- 猫躲在沙发下面。 猫がソファーの下に隠れている。
- 孩子们在教室里看书。 子どもたちは教室の中で本を読んでいる。
使い方ガイド
場面: spoken, written, everyday
トーン: descriptive
正しい言い方
- 鍵は引き出しの中にあるから、自分で探してみて。
- 街灯の下に一人の人が立っている。
- 写真を壁に掛けたよ。
避ける言い方
- 书在桌子。(場所名詞の後には上などの方位詞が必要——中国語ではこの構文で方位詞なしの裸の場所を使うことはできない) → 书在桌子上。
- 他在里房间。(方位詞の里は場所名詞の後に来なければならず、前ではない——正しい語順は房间里) → 他在房间里。
- 猫在椅子的底。(底は標準的な方位詞ではない——「〜の下」には下面や下を使う) → 猫在椅子下面。
起源と歴史
Position words like 上, 下, and 里 originated as independent nouns meaning 'top surface,' 'bottom,' and 'interior.' Combined with the locative preposition 在, they form spatial phrases that are essential to Mandarin syntax.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復