细思极恐
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
xì sī jí kǒng
Pinyin
xì sī jí kǒng
Desglose de hanzi
细思 (think carefully) + 极恐 (extremely frightening) -> scary upon reflection.
Significado
细思极恐: cuanto más lo piensas con cuidado, más aterrador se vuelve.
Es común en suspense, en discusiones tipo true crime, en privacidad de datos y en análisis de tramas. Úsalo con responsabilidad; evita sensacionalizar daños reales.
Ejemplos
- 这个细节细思极恐,前面全有伏笔。 Este detalle, cuanto más lo piensas, más escalofriante es; todo estaba sembrado desde antes.
- 隐私数据被滥用,细思极恐。 El uso indebido de datos privados es algo que, cuanto más lo piensas, más miedo da.
- 别把普通巧合都说成细思极恐。 No llames 细思极恐 a cualquier coincidencia normal.
Guía de uso
Contexto: comments, mystery, privacy, social media
Tono: uneasy, analytical
Correcto
- 这个规则漏洞细思极恐。(Úsalo cuando un análisis más profundo revele riesgos.)
- 细思极恐适合悬疑或风险分析。(Ajústalo a la gravedad del tema.)
Incorrecto
- 用细思极恐夸张普通八卦。(Puede convertirse en clickbait.)
Errores comunes
- Using it for immediate jump scares; it is about fear after thinking.
Origen e historia
A compressed internet idiom from 仔细思考极其恐怖, popular in mystery and analysis posts.
Contexto cultural
Época: 2020s
Generación: Gen Z and Millennials, now broadly understood
Contexto social: Urban online speakers, students, and workers
Notas regionales: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada